Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

La centrala au bòsc de Gardana empachada ?


GARDANNE. Attaqué au Tribunal Administratif de Marseille pour Enquête d'Utilité Publique trop restreinte, Uniper a vu les requérants soutenus par le rapporteur public. Les permis d'exploiter pourraient être annulés.



La centrala biomassa de Gardana, autorisada despuei 2012 per lo prefèct dei Bocas-dau-Ròse, podriá finalament èstre enebida de cremar sei bòscs per lo Tribunau Administratiu de Marselha.
 
Lo 26 d’abriu passat lo raportaire public, es a dire la vòtz de l’Estat, a afiermat que l’enquista publica, menada a l’autona 2014, siguèt pas estada pron larga. L’enquista s’èra interessada ais impacts d’aquela centrala bailejada per l’energetician Eon a cinc comunas pas mai a tres kms alentorn d’aquela usina que deu cremar quauquei 800 000 t de bòscs pèr an, que la mitat vènon d’Espanha.
 
Lo Tribunau pòu segur jutjar còntra lo raportaire public e sa decisien serà renduda dins quauquei setmanas. Mai lei quatorge requerènts siguèron escotats per lo raportaire, qu’a conclut que l’estudi d’impact èra « insufisent per ce qu’es de seis efècts negatius, indirects e permanents dau projèct sus leis espacis forestiers dau relarg  ».
 
Lo plan de provesiment dei bòscs es de 400 km e, se a l’ora d’ara lo prefèct a limitat la copa dei bòscs regionaus a 83 000 t/an, Uniper, la filiala d’Eon que mena la centrala, tabla sus un provesiment totau en bòscs francés a l’orizont 2026.
 
Aquela usina de produccien electrica desveloparà una poténcia de 150 megawatt. Eon aviá emportat un apèu a projèct de l’Estat, e entre leis ajudas directas e lo pretz de crompa avantatjós de l’electricitat pèr EDF, l’ajuda publica avesina lei 600 miliens d’€uròs. 80 personas l’i deurián trabalhar. Lei contestaires dison que l’eficacitat energetica es minimala e que la biodiversitat forestiera deuriá patir dei copas francas e massivas.

De legir tanben

L’activitat boscatiera provençala a l’agachon d’un projèct industriau

L'enquête d'utilité publique ne s'est intéressée qu'à l'impact de la centrale de Gardanne sur cinq communes, alors que la zone d'approvisionnement s'étend sur 400 km (Photo MN)
L'enquête d'utilité publique ne s'est intéressée qu'à l'impact de la centrale de Gardanne sur cinq communes, alors que la zone d'approvisionnement s'étend sur 400 km (Photo MN)

Jeudi 4 Mai 2017
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.