Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

L’Aeloc soutoligno un bilan di bèu e alestis un couloqui sus la lengo


L'association pour l'Enseignement de la Langue d'Oc a réélu son conseil d'administration, pratiquement inchangé. Si l'association, affiliée à la Felco, enregistre un beau succès public avec les Cantejadas, elle reste aussi revendicative et contribue au retour d'un poste d'animation scolaire complet en Vaucluse.



Les activités de l'Aeloc vont de la revendication à l'organisation d'événements festifs scolaires en passant par l'édition et l'organisation de colloques (photo MN)
Les activités de l'Aeloc vont de la revendication à l'organisation d'événements festifs scolaires en passant par l'édition et l'organisation de colloques (photo MN)
Em’un noumbre de sòci que coustejon lei dous cènt, l’Assouciacioun pèr l’Ensignamen de la Lengo D’O es pas la mai pichouno de l’univers assouciatiéu di mantenèire prouvençau. Va dèu à soun caratère de sostèn proufessionau – « mai es pas un sindicat ! » que dis soun secretàri Alan Barthélemy, à soun caratère lar, que recampo parènt d’escoulan coumo ensignaire, e enfin perqué se garço de la grafìo emplegado per si sòci, que l’impourtantissime es la lengo !
 
A tengu soun assemblado generalo dissate 22 de jun à-z-Ais pèr alesti un moumen fort de l’annado 2013 : lo coulòqui pèr l’aveni de la lengo d’O qu’ourganiso lou 30 de nouvèmbre au Palais dóu Farot   de Marsiho emé l’IEO, lou Felibrige, e la Federacioun di Calandreto. « I a tant d’enjò, coumo integra tóuti aquéli gènt qu’arribon au païs, atriva pèr lou « sud » que s’es entendu dins aquelo reunioun.
 
Mai que d’un demando uno vertadiero acioun pèr counèisse lou publi que parlo o coumpren la lengo, e l’Aeloc espèro un travai estatiti à l’óucasioun d’aquéu coulòqui que dèu durbi lou ventai di pratico per espandi l’usage de l’óucitan au noste.

Edition, animations musicales, revendications...

Mai l’evenimen inmediat èro lou vote pèr l’Assemblado Naciounalo de la Lèi de Refoundacioun de l’Escolo. Se d’un biais generau sèmblo pousitivo à l’Aeloc, « bord que remplaço lou vuege » coumo s’es di, fai pas crida de joio li sòci. « Recounèisse l’ensignamen mai lis apoundoun parlon de la demando di famiho d’escoulan, çò que poudrié veni uno empacho ».
 
S’es felicita, l’assouciacioun, qu’a pouscu buta à la rodo per recrea un poste d’animatour pedagougi à tèms coumplet dins la Vau-cluso, ounte s’espèro aro un reviscoulamen de l’ensignamen dóu prouvençau.
 
En mai d’acò cercara d’afavourisa lis animacioun escoulàri en lengo nosto, em’un maiun d’animatour.  Lei gènt interessa podon si fa counèisse à l’Aeloc.
 
L’Aeloc, que vèn de publica un moudèle de libre clafi de voucabulàri pèr aprendre la lengo emé « Un vilatjon quilhat sus son rocàs » de Guiu Garnier, a capita la darriero edicioun di Cantejado, un acampamen de 500 escoulan per canta en lengo d’O à-z-Ais.
Parmi les accessits de l'Aeloc, les Cantejadas, un succès public en mai 2013 (photo MN)
Parmi les accessits de l'Aeloc, les Cantejadas, un succès public en mai 2013 (photo MN)

Dimanche 30 Juin 2013
Michel Neumuller


Tags : Aeloc, Cantejadas, IEO


Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.