Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Un solet candidat au capes d’occitan e degun admés


Moins il y a de postes à pourvoir, moins il y aura d'étudiants pour préparer le Certificat d'Aptitude au Professorat de l'Enseignement du Second degré (Capes)... Eh ! bien nous y voici : selon nos sources il y eut trois postes à pourvoir pour le Capes d'occitan-langue d'oc, un candidat, zéro admis ! Il faut dire que ce que vivent les professeurs en poste ne fait pas vraiment envie...



Il n'y a pas actuellement 200 professeurs d'occitan entre Bordeaux et Nice ; à raison de quatre postes au Capes par an, trois depuis 2022, qui voudra s'investir pour passer le concours ? (photo MN)
Il n'y a pas actuellement 200 professeurs d'occitan entre Bordeaux et Nice ; à raison de quatre postes au Capes par an, trois depuis 2022, qui voudra s'investir pour passer le concours ? (photo MN)

Lo ministèri de l’Educacion aurà plus besonh de redurre lo nombre de pòstes au Capes d’occitan-langue d’oc…. De tot biais li aurà pas pron de candidats ! Lo pièger es arribat en 2023 : d’un costat lo monde occitanista s’es mobilizat per denonciar la baissa de quatre a tres dau nombre de pòstes dau Capes, e d’un autre latz es lei candidats qu’an fach fauta, au ponch que per lei tres pòstes de provesir un solet candidat s’es presentat. Coma la jurada li a afectat una nòta eliminatòri la situacion s’es facha extravaganta : lo monde se mobiliza per ganhar de pòstes e leis estudiants ne’n vòlon pas… Una situacion que rendrà malaisat lo militantisme per l’ensenhament de la lenga.

 

Coma ne’n siam arribats an aqueu ponch ? Una marca dau malèstre, ja, es que lo monde ensenhaire vòu ben testimoniar, mai cubèrts per l’anonimat. Per aquò fasèm provençalas sei dichas dins d’autrei varietats d’occitan.


Tour operators benevolents pregats de pagar son carburant entre nòstrei tres establiments

« Sabi pas coma començar per te dire coma tot ce que fasèm pòu sautar sus simpla decision dau cap d’establiment : una sanccion donada per un pròf d’òc s’entravèrsa per lo CPE. Puei, auràs jamai l’astre de faire cors dins la mema sala, fau chanjar sensa relambi , au contrari dei collègas de matematicas, francés, o que que siegue. Entre dos cors adonc te fau anar a la sala dei pròfs, onte l’un o l’autre vendrà te charrar o benlèu un collegian t’aurà cochat per une fotocopia… e multiplica aquò per de desenas de còps sus dètz o vint ans. Alassa ! »

 

E de perseguir, un autre : « de collègas an l’astre de demorar sus un solet establiment, mai nosautres nos ne’n fau faire tres, e l’esséncia es pas pagada per Ndiaye, mai per nosautres ! Sensa parlar dau risc de collisions sus la rota. Aquò se ne’n parla que per lei policiers... »

 

E un tresen ajusta : «  siáu volontari per fargar de viatges escolaris interessants, e passam meme lei frontieras, es un chale de saupre qu’amb l’occitan lei joines se duerbiran mai a la vida. Mai fau dire que siam vists coma de « tour operators » benevolents. L’esfòrç es jamai pagat, e arriba que pasmens ta familha comprengue pas perqué ne’n fas tant…. E tu t’imagines que sensa ne’n faire totjorn que mai seriam tant pauc considerats, que la magèr part d’entre nosautres pòdon pensar que siam pas legitimes per ensenhar ais uelhs de mai que d’un collèga ! »


Entre lei collègas que te gelosan e l'estatistica que te fa d'ànsia

Elèves niçois lors de la Dictada... combien choisiront de se préparer à enseigner l'occitan dans un contexte marqué par  un Etat qui cherche à faire dépérir la matière ? (photo MN)
Elèves niçois lors de la Dictada... combien choisiront de se préparer à enseigner l'occitan dans un contexte marqué par un Etat qui cherche à faire dépérir la matière ? (photo MN)

Ajustatz an’aquò que totjorn que mai la paperassa informatica, ajustada ai tradicionaus bulletins e autreis dorsiers patologics coma lei rescòntres escòla-collègi e un molon de causas que lo monde defòra l’ensenhament pòu pas imaginar aluencha lei professors de l’enveja dau començament, dau fuec sagrat que leis aviá butats a passar son Capes.

 

« E parlem pas dau biais de considerar lo monde ensenhaire en generau, d’occitan en particular, per mai que d’un ! Quant de coneissuts me dison : « A ! Vosautres lei ensenhaires : fonccionaris, pagats meme se trabalhatz pas fòrça, e vòstre tres mes de vacanças... »

 

Una autra nos ditz coma la relacion amé l’administracion e meme lei collègas pòu adurre d’ànsia : « segur me va dison pas francament, mai que d’un pasmens me gelosa ; amé quinge escolans pas mai siáu vista coma crespinada per aquelei que subisson mai de trenta cinc… e d’un autre latz lo cap d’establiment que m’avisa que se lo nombre baissa encara, pòdi ja me reciclar coma documentalista… l’estatistica anuala, sas ! Es l’espasa de Damoclès que lo collèga de SVT pòu pas comprendre ! »


Descoratjats avans que de s'endralhar

Mai avans que de descoratjar un còp passadas dètz o doge rintradas escolaris, auriam poscut pensar que lo monde estudiant auriá assajat d’intrar dins lo mestier. Pasmens, es un pauc coma per lei rotas : redurre lo nombre de rotas e aumentar lei constrenchas fa baissar lo nombre de veituras que l’i van… e baissar lo nombre de pòstes au Capes es ensenhar ais estudiants qu’es pas la pena de s’endraiar dins leis estudis emé  tant pauc d’avenir.

 

Fa tèmps que lo monde universitari s’avisa dau risc, ara li siam.


Mercredi 24 Mai 2023
Michel Neumuller





1.Posté par Eric Ciampoli le 25/05/2023 01:21
C' est d' abord dû à une erreur sur la marchandise : le cursus de langue d'oc est à comparer en mieux (car effectif) à celui des lettres classiques et non pas à un cours de langue et culture locale. Une langue polymorphe mais très stable dans le temps, centrale parmi les langues latines, mille an de littérature (Troubadours, lettres baroques, opéras et Nobel), langues d' états et d' outre mer. De l' initiation en primaire à l' obtention d' un diplôme supérieur cette perspective échappe à beaucoup de ses défenseurs, et elle est inaudible pour le monde institutionnel français. Il faut clairement faire comprendre que c' est un portail d' érudition et non pas une anecdote dans le parcours éducatif, une force intellectuelle qui fait la différence.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.