Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Lucian Clergue fotografe deis arenas


ARLES. Premier académicien à « écrire avec la lumière », le photographe arlésien avait assis son œuvre sur un matériau mouvant, le sable.



En 1979 le photographe avait soutenu une thèse universitaire constituée uniquement de photographies (photo LG DR)
En 1979 le photographe avait soutenu une thèse universitaire constituée uniquement de photographies (photo LG DR)
Despareissut lo 15 de novèmbre 2014 a quatre-vints ans, lo fotografe arlatenc Lucian Clergue aviá trobat l’inspiracien dins l’arena, onte son òbra s’èra pasmens pas encalada.
 
Amé sei fremas nudas dins l’arena e l’onda que careça tot, lei simbòles de la sexualitat èron evident dins l’òbra d’aquel Arlatenc naissut en 1934. Era benleu la rason de sa capitada publica. Am’eu la Camarga serà plus lo reiaume dei moissaus, mai aqueu de la beutat en negre e blanc.
 
Lo joine fotografe (a pas mai de dètz e nouv’ ans alòr) se fai amic amé Picasso a partir de 1953. Aqueu qu’es vengut veire lei corridas en Arle, se tròba amé lei fòtos de Clergue sota lo nas.
 
Se’n ofensa pas, au còntre li demanda d’autras clichats. Lucian Clergue obrarà mai d’un an dins l’unica amira de far veire son trabalh au pintre, que se tròba sedusit per la tiera d’imatges dei « Sauta-en-l’èr »
 
En 1968, amé l’escrivan Michel Tournier, crea lei Rescòntres d’Arle, que consacran au lengatge de l’imatge. E onge ans après, lo vaquí que presenta una tèsi a l’Universitat de Provença, sus lo « lengatge deis arenas  » ; sensa una paraula escricha, mai am’una tiera de fotografias e pas mai.
 
Despuei 2006 èra sòci de l’Acadèmia deis Bèus Arts, lo premier e solet fotografe de s’assetar sota la copòla.

Mardi 25 Novembre 2014
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.