Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

IEO 06 : "lei professors d'occitan disparéissan"


NICE. L'IEO 06 dresse un bilan anxiogène de la situation académique, et regrette que le président de la Métropole n'emploie pas la dénomination officielle de la langue . "L'occitan - langue d'oc désigne notre enseignement, il faut pouvoir s'entendre avec l'Administration"



Joan-Pèire Spies, pdt IEO 06 (photo MN)
Joan-Pèire Spies, pdt IEO 06 (photo MN)
"La demanda d'ensenhament de l'occitan es a l’auça despuei d’annadas e chasque an, dins l’Acadèmia de Niça, que siegue en nissart, provençau, mentounasc o aupenc ». Joan-Pèire Spies, lo president de l’Institut d'Estudis Occitans deis Aups Maritimas, serà direct : l’Educacion Nacionala asseca la demanda e adonc abaissarà artificialament l’ofèrta d’ensenhament.

E l'IEO de publicar un comunicat per desvolopar son analisi., amb l'APLR e la Federacion des Associacions dau Comtat de Niça.
 
« Lo nombre d’oras d’ensenhament davala despuei d’annadas dins lei collègis e lei licèus dau Var et deis Aups-Martimas, e lo nombre de professors es a fondre de 30% en solament quatre ans. »
 
E de regretar que lei professors d’occitan siegon pas representats dins lei comissions de l’Educacion Nacionala coma va son leis autres. « Deurián li èstre, una question d’egalitat republicana ! » ajusta Joan-Pèire Spies.
 
Se lo president de l’IEO se ditz content de l’iniciativa de Christian Estrosi, s’estona pasmens de pas legir lo nom de sa lenga dins lo comunicat dau president de Niça Metropòla : « L’i parla jamai d’occitan-lenga d’Òc, la denominacion oficiala dei tèxtes…Coma farà per discutir amb lo ministèri, se parla pas amé lo mume vocabulàri ?! »
 

Mercredi 14 Mars 2018
Michel Neumuller





1.Posté par COMBE Gilbert le 15/03/2018 17:35
Je pense qu'il faut dire notre soutien à la démarche de Christian Estrosi, rassembler d'autres politiques favorables et engagés, et avec le mouvement associatif, les enseignants, tous ceux qui nous soutiennent et qui veulent faire quelque chose pour la langue d'oc il faut organiser une grande journée de réflexion et d'action médiatisée, précédée par une pétition en ligne et diffusée par les associations rassemblées

2.Posté par Jean-Marc RABIER le 15/03/2018 18:02
Caldriá que totas las associacions occitanas - niçardas e provençalas - de parlaires, dançaires, cantaires, dels afogats de patrimòni e d’istòria, estajants de las vilas e del campèstre, se recampèssen per organizar una manifestacion granda dins las carrièras de Niça coma aquò se faguèt en Avairon a Rodés i a un parelh d'annadas per afortir la nòstra fiertat e defendre la lenga nòstra. Cal mostrar a l'administracion e als elegits que de milierats de personas se pòdon mobilizar per sauvar e espandir la lenga.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.