Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 








Les articles les plus commentés





Dison que

Slow Food en Vau Estura - 18/06/2014

Quand des Italiens pensent qu’il faut parler de gastronomie en anglais aux Français, il y a comme un os…

Fotebal - 11/06/2014

Si les pauvres du Brésil voulaient bien cesser de faire les pauvres le temps du Mondial, ça arrangerait bien les malheureux riches qui ne voudraient pas qu’on tire un trait sur les droits à retransmission…

La Charte Européenne par et pour les « nuls » - 03/06/2014

Le socio-linguiste Felip Martel a deux ou trois choses à dire sur le « vade retro satanas » qui agite certains cercles soi-disant laïques, à l’heure où la Charte Européenne des Langues Régionales pourrait être adoptée par le Sénat et être intégrée à la Constitution. Fantasmes et délires s’emparent à ce sujet de gens qu’on aurait espéré touchés par la raison.

Guiu Garnier, faiseur modeste et généreux - 26/05/2014

Le président d’honneur de l’Association pour l’Enseignement de la Langue d’Oc était aussi un des correcteurs et soutiens d’Aquò d’Aquí. Il nous a quittés la semaine passée. Essayons d’évoquer cet homme courageux et bienveillant.

L’occitan langue internationale ? - 14/05/2014

Si ça se trouve, apprendre l’occitan aux écoliers leur sera aussi utile que d’acquérir l’anglais, sur la scène internationale. Gaussez-vous tant que vous voulez, il faudra bien considérer ce qui coule de source.

Ben salat, ben pebrat - 30/04/2014

Si saler la neige artificielle de Sotchi a mis en danger les sols de cette partie du Caucase, pimenter les commentaires sportifs de locutions françaises idiotement prélevées à l’anglais polluera longtemps notre façon de parler, regrette André Abbe, qui cherche activement comment provençaliser les mêmes expressions britanniques…

Terratremo - 22/04/2014

Le train des affairistes de l'immobilier ne saurait s'arrêter pour quelques plaques tectoniques qui ripent mal à propos.

La lenga, una clau dau chaple Rwandés ? - 08/04/2014

La politique française en faveur de la francophonie a t'elle sa part dans le génocide rwandais ? Aviam cresut qu’après lo chaple dei Jusieus d’Euròpa lo monde aviá comprés en França. 

Las Aurelhas del Diable - 19/03/2014

Le conte de Cantalausa joué par le Théâtre de la Rampe a beaucoup plu à la petite fille de notre chroniqueur...Et ce dernier en profite pour nous rappeler que le languedocien est parfaitement compréhensible à nos oreilles provençales. Inutile donc, à certains, de diaboliser l'occitan, qui désigne tout autant l'un et l'autre dialectes.

Forcadas ai JO - 05/03/2014

Les JO de Sotchi ne furent pas qu'une catastrophe écologique, ni qu'un prélude aux aventures viriles en uniforme de Poutine. Les olympiades ont aussi été l'occasion pour les commentateurs français d'afficher leur mépris amusé de l'accent des sportifs. Faut-il donc tout voir depuis la Tour Eiffel ?

Cochinchina - 23/02/2014

2014 est aussi l'anniversaire de la fin de la guerre française d'Indochine. Où nous avons également laissé nos "Harkis" d'Asie, peuples manipulés par le colonisateur français, puis laissés à la disposition du vainqueur. Leis aniversaris m'agradon. Mi permeton d'aguer un regard critique sus lo passat, cada anada a l'asard dei...

Be Stylish - 02/02/2014

Qu'importe si vous comprenez mieux l'italien que l'anglais. Il faut sacrifier à l'idée reçue que seul le british fera de vous quelqu'un de connecté.
1 ... « 8 9 10 11 12 13 14 » ... 15
Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.