Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

En França lo centre de gravitat de Pernod-Ricard passariá a Marselha

Recherche et Développement du groupe rejoindraient Marseille


MARSEILLE. Un plan de sauvegarde de l’emploi est engagé qui prévoit le transfert des Ventes et de la Recherche & Développement à Marseille. 150 emplois sont concernés, dans un groupe qui accroit ses bénéfices.



Le siège de Pernod à Créteil perdrait une partie des "activités support" (photo XDR)
Le siège de Pernod à Créteil perdrait une partie des "activités support" (photo XDR)
Segon lo jornau d’economia L’Usine Nouvelle, la societat Pernod Ricard deuriá transferir leis activitats supòrt de Pernod (uei a Créteil, Essonne) a Marselha, sèti de Ricard.
 
« Activitat supòrt » vòu dire lei servicis de Ressorsas umanas, Crompas e Recèrca & Desvolopament. Lei laboratòris de l’entrepresa de fabricacion de bevendas vendrián donc refortir lo sèti marselhés, que rèsta despuei leis originas au quartier de Santa Marta, a l’ubac de la ciutat focèa.
 
La rason d’aqueu desplaçament dau centre de gravitat dau grope de bevendas seriá que la societat Ricard se’n tirariá mielhs que Pernod dins la crisi que subís tot lo grope. Una crisi tota relativa pasmens.
 
Ricard que fa una chifra d’afaires pròcha de 500 M€ en França fa trabalhar 900 salariats e realiza de profiechs amb un revengut net d’aperaquí 50 M€. Pernod, ela, fa pas conéisser sei còmptes ! çò qu’es segur marrida marca .

Pasmens lo grope contunha de far de beneficis

Et Ricard à Marseille relocaliserait une partie des équipes de recherche (photo archives Ricard DR)
Et Ricard à Marseille relocaliserait une partie des équipes de recherche (photo archives Ricard DR)
Un plan sociau es en cors, per demenir l’efectiu de Pernod de 150 personas, e 66 se serián vist prepausar un emplec a Marselha.
 
Un corrier intèrne dau grope au mes de mai de 2014 ditz la rason d’aqueu cambiament : « de s’alinhar sus la societat mai importanta minimizariá la risca de desestabilizacion deis activitats e limitariá lei consequéncias socialas ».
 
A l’origina d’aqueu cambiament, i auriá l’auçament dei taxas e la concurréncia de la granda distribucion. Pasmens, lo grope contunha de realizar de beneficis totjorn que mai. En particular en rason de sa dimension internacionala.
 
Se Pernod Ricard a 15 sites de produccion en França per 2800 emplegats, fa trabalhar dins lo monde 19 000 personas dins 96 usinas. Sa chifra d’afaires de 8,6 miliards d’èuros coma son resultat net de 1,25 miliards d’èuros son en progression.

Dimanche 22 Juin 2014
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.