Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Le livre de la semaine : Gens de Bauduen


Eric Schulthess brosse la vie d'un village sur le Verdon, qui pourrait être le votre, tant les invariables du temps qui passe et les histoires des habitants pourraient être celles de vos voisins. L'art de tirer à l'universel les particularités locales.



Le livre de la semaine : Gens de Bauduen

Ce qu’il y a de tragiquement inévitable dans la galerie touchante de portraits des anciens de Bauduen que peint Eric Schulthess, c’est que fatalement ils finissent par mourir. Et parfois à l’issue d’une vie qui ne fut pas qu’heureuse. Mais le gros village, lui, vit toujours. Certes il est coincé entre son rocher et ce lac d’EDF qui a failli le noyer comme il en a noyé d’autres, mais sa rue du Barri et son chemin du Défends nous parlent d’un bourg qui peut être multiplié par cent en Provence.

 

A lire ce portrait sensible du village de ses vacances d’enfance, à travers ces vieux que l’écrivain a côtoyé, nous retrouverons d’autres personnages touchants que nous avons connu, à dix ou à cent kilomètres de là, peu importe, car leur culture, leur morale, leur vécu fut celui de ces Provençaux qui, attachés à leur village, ne firent pas fortune, mais eurent la bonne fortune de faire partie d’une petite communauté où l’on comprenait l’autre.

 

Préfacé par Médéric Gasquet Cyrus, Gens de Bauduen, Eric Schulthess l’a voulu en provençal autant qu’en français. La langue que parlaient ces habitants qu’il a connu enfant et adolescent, s’est pourtant un peu noyée avec le reste, sous les flots du Verdon domptés par l’électricien tout puissant. Mais lui a estimé que l’authentique l’exigeait. On ne l’en blâmera certes pas. Il a confié la traduction à Céline Magrini, que l’on connaît pour ses talents de conteuse, chanteuse, et spécialistes des lettres provençales.

 

Gens de Bauduen – avant la naissance en 1973 du lac de Sainte-Croix en Haute-Provence, éd. L’Harmattan - bilingue, 165 p. ill. 19€


Jeudi 28 Mars 2024
Michel Neumuller





1.Posté par DIGGI le 23/06/2024 12:52
Un libre de crompar a l'Espaci Occitan dels Aups: https://www.espaci-occitan.com/botiga/fr/histoire-etudes/3145-gens-de-bauduen-avant-la-naissance-en-1973-du-lac-de-sainte-croix-en-haute-provence-eric-schulthess-9782336405919.html

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Question de valeurs

Quel début d'année anxiogène de par la planète ! Et pourtant nous y disons que défendre l'occitan reste une question essentielle pour l'avenir de l'humanité.

Quel début d’année ! Les grandes puissances mondiales sont désormais soit des Dictatures soit des régimes autoritaires qui s’en rapprochent. La France est ingouvernable, tirée de part et d’autre par des forces antagonistes, elle peine à réaliser un semblant d’unité au moins sur des valeurs communes.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.