Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Despartida de Carlos Barrera l’ex president aranés


VIELHA. Ex président de la seule région (catalane d'Espagne) où l'occitan est langue officielle, il était favorable à l'indépendance catalane.



Carlos Barrera fut durant vingt ans Sindic d'Aran (photo Conseil Général d'Aran)
Carlos Barrera fut durant vingt ans Sindic d'Aran (photo Conseil Général d'Aran)

Naissut a Vielha, Val d’Aran lo 3 de decembre de 1950, Carlos Barrera Sánchez siguèt Síndic d’Aran entre 1995 e 2007, puei entre 2011 e 2019, es a dire president de l’unica region (en Espanha, Generalitat de Catalonha) onte l’occitan es lenga oficiala. Sòci dau partit de centre drech Convergència Democràtica Aranesa siguèt partisan dau liame de sa region amb la Catalonha, ce que siguèt un biais de pensar e d’agir important en particulier a l’ora dau processus electorau per l’independéncia catalan deis annadas 2014-18.

 

En 2019 siguèt pas re elegit e abandonèt la vida politica.


Vendredi 8 Avril 2022
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.