Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Fa 160 ans la Bòna Maire auriá parlat occitan a Lordas


LOURDES. Une jeune adolescente entendant la Vierge Marie lui parler en occitan, provoquera un phénomène religieux durable dans les Pyrénées occitanes.



Bernadette Soubirous
Bernadette Soubirous
l'11 de febrier èra l'aniversari d'una aparicion de la Bòna Maire, dins una crotta pirenenca, a una adolescenta de 14 ans, Bernadeta Soubirous, dins la comuna de Lordas.

La Bòna Maire, li auriá parlat dins la sola lenga que la joineta podiá entendre, l'occitan, per li dire :  " que sòi era immaculada Concepcion".  Mai lo mai sovent, dei detz-e-vuei aparicions de la Vierge, Bernadeta parlarà puslèu dau fenomèn que de la dòna, e dirà  : "aquerò"


 

Dimanche 11 Février 2018
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.