Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Coup de Cœur de l’Académie Charles Cros pour Guylaine Renaud




Guylaine Renaud en mai 2012 aux Joutes de Correns, fait décourir ses Béatiho (photo MN)
Guylaine Renaud en mai 2012 aux Joutes de Correns, fait décourir ses Béatiho (photo MN)
Guylaine Renaud et Benat Achiary se sont vus décerner un « Coup de cœur » de l’Académie Charles Cros, catégorie Créations, fin mars, au moment du Salon de la musique Trad, Bab El Med, à Marseille.
 
La trobairitz marseillaise avait sorti chez Actes Sud ce disque à partir de poèsies de Thérèse d’Avila, et de compositions inspirées de la mysthique.
 
Chants en occitan et en castillan y voisinent, sur un thème, les Béatiho, ces petites scènes miniatures représentant la vie des moniales autour du XVIIè siècle, réalisées par les religieuses et conservées entre autres au Museon Arlaten d’Arles, où la chanteuse les avait découvertes en montant un projet avec le Musée.
 
Guylaine Renaud et Benat Achiary cotoient cette année trois autres « coups de cœur » de l’Académie Charles Cros : Francesca Breschi (Il canto segreto degli Alberi), Rocio Marquez (Claridad), et , (At peace).

Mardi 16 Avril 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.