Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Ribon Ribanha en libre


Après quatre ans sur internet l’équipe de l'IEO 06 qui anime cette chronique provençalo-niçoise compile les meilleurs textes et présentera l’ouvrage à Mouans-Sartoux pour le Festival du livre.



Una pintura originala da Maria Oggero per lo libre (photo IEO 06)
Una pintura originala da Maria Oggero per lo libre (photo IEO 06)
Amé lei cronicas de Ribon Ribanha (una referènci a la frasa de Frederic Mistral : « La gardaren riboun-ribagno, nosto rebello lengo d’O ! ») L’IEO 06 fa legir niçard e provençau chasque jorn. Aquela riquessa la faliá bèn estampat un jorn. Es fach, amé aquelei cronicas simplament titradas « Ribon Ribanha – cronicas d'ancuei per deman ».

Devon mai que mai a Ana Maria Milardi, qu’assegura lo gròs travalh dau site. E l’enjuec, es lo president de l’IEO 06, Joan Pèire Baquié, que nos lo ditz :

« Popularizar la lenga occitana dins la sieu diversitat d’aquí : niçard, provençau-maritime, mentonasc, vivaro-aupenc e mai lu parlar d’en Val Ròia : brigasc, saorgin... èra una premiera tòca. Èra finda, un biais de valorizar lo travalh d’escritura d’aquelu que, despí d’annadas, participan ai uech cors de lenga de l’IEO-06.

« Avèm vorgut faire òbra collectiva e portar la nòstra pèira au clapier. Quaranta-doi autors diferents si son mandats a l’aiga. Ancuei vos prepauam la version papier dei cinquanta-cinc premiers tèxtes retenguts embé la sieu adaptacion francea. Si siam dich que toi aquestu tèxtes cortets porrion servir de lectura ò de document de travalh en aquelu que s’interessan a la lenga nòstra : pichoi e grands, escolans de collègis, licèus, adults que trevan lu cors publics. »


Amé 135 paginas, l’obratge serà vendut 12€. Serà presentat au Festivau dau libre de Moans-Sartòu.

Mercredi 5 Septembre 2012
Michel Neumuller





1.Posté par Jaume JAUSSAUD le 05/09/2012 11:49
Una novèla de las bonas ! Gramarci per aquela iniciativa a l'IEO 06 !
Amistats,
Jaume

2.Posté par Anna-Maria le 05/09/2012 17:35
Granmercí d'aquest article pròpi bèu. Ne'n siáu tota fieròta ! Amistats

3.Posté par Joan et Maria Oggero le 07/09/2012 01:32
Nous vous remerçions pour tout ce que vous faîtes au service de l'I.E.O. et de ses "conteurs"; tous les responsables nous vous admirons,Excusez-nous d'écrire en Français, mais nous ne sommes pas aussi forts que vous, et il nous faut beaucoup de temps avec le dictionnaire. Bahietas à tous.
Maria et Joan

4.Posté par Michel Neumuller le 07/09/2012 07:41
Bien entendu l'équipe d'Aquò d'Aquí est ravie de vos encouragements. Grâce aux cours de l'IEO 06, vous progresserez sûrement dans la pratique de la langue d'Oc, et les précis de vocabulaire que vous trouverez dans nos articles devraient aussi vous y aider. N'oubliez pas, quand votre souris passe sur un mot souligné en rouge et qu'apparaît un "?", cliquez, et vous en apprendrez plus...

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.