Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Marselha coma Niça pèr la copa dau monde de rugbí 2023


Les deux villes provençales ont été retenues dans le dossier de la candidature française.



Le Stade Vélodrome de Marseille accueillera des matchs si la candidature française est retenue (photo MN + XDR)
Le Stade Vélodrome de Marseille accueillera des matchs si la candidature française est retenue (photo MN + XDR)
Pas Paris, e pas manco Montpelhier…la candidatura francèsa a la Copa dau Monde de Rugbí  serà dificila a viure per mai que d’una ciutat que fai pasmens mestier de jugar au balon ovala.
 
Lo dorsier de candidatura  es estat depausat au World Rugby fai una setmana, dins l’amira de la Copa 2023.
 
Au revenge Marselha e Niça fan partida dei nòu ciutats francèsas retengudas pèr lo comitat de candidatura. D’espròvas podrián adonc se jugar a l’Estadi Velodròme de Marselha coma a l’Allianz Riviera de Niça, se la França finalament organisa la copa.
 
De saupre que Tolosa e Bordèu an pereu vistas sa candidatura joncha au dorsier francès.

Mercredi 31 Mai 2017
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.