Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Felco : "l'enseignement bilingue n'est pas un facteur d'aggravation de la ghettoïsation scolaire"


Les enseignants d'occitan dans l'école publique et confessionnelle se félicitent de l'adoption de la loi de protection des langues régionales par le Parlement



En réponse à notre demande d'entretien pour commenter le vote de la loi Molac, la Fédération des Enseignants de Langue et Culture Occitane nous a adressé le communiqué publié par ailleurs sur son site web.

 On y lit en particulier que "l’article 2ter, qui permet le développement de l’enseignement bilingue au-delà du seuil des 50% du temps scolaire, voire l’application dans l’école de la République, école ouverte à tous les enfants, de la pédagogie immersive. Cela devrait rassurer ceux qui semblent croire que l’enseignement des langues régionales peut être un facteur d’aggravation de la ghettoïsation scolaire. C’est très exactement du contraire qu’il s’agit"

La Felco affirme donc qu'elle "continuera à s’investir dans le suivi de ce combat, après cette première victoire, avec tous ceux qui s’engageront pour qu’elle se concrétise sur le terrain, de la maternelle à l’université, dans toutes les régions de l’espace de la langue d’oc."
Photo d'archives (photo FELCO DR)
Photo d'archives (photo FELCO DR)


Vendredi 9 Avril 2021
Michel Neumuller


Tags : Felco, loi molac


Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.