Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

En Catalonha au mens Dieu entendriá l’occitan


PRATS DE REI . Depuis douze ans le Caoc organise une messe en occitan au cœur de la Catalogne Sud rurale. Elle est dite par le Maître de musique du Vatican, en personne.



Avec les paroissiens de Prats de Rei, à l'issue de la messe annuelle en occitan (photo LCM DR)
Avec les paroissiens de Prats de Rei, à l'issue de la messe annuelle en occitan (photo LCM DR)
« Lo Senhor faguèt los cèls pas que per sa paraula, tot l’univèrs, pas que per lo buf de sa boca"...Lo psaume 32 clantis pas sovent en occitan, aquí dau Lengadòc, que siegue dins leis país occitans, o dins lei país catalans… 

Siam a Prats de Rei, comarca d'Anoia, au còr de la Catalonha rurala. 

Aquí lo Centre d’Agermament Occitano Català, es Raquel Olivella. Amé l’ancian president, Enric Garriga Trullols, a endraiat la messa annala de Prats de Rei en occitan. « Segur que mai que d’un l’a vòuguda, en solidaritat amé nòstreis amics occitans » sotalinha Joan Salvador Montorial, qu’eu l’a vista nàisser, aquela messa, fa doge ans.

Dicha per Valenti Miserachs, mestre de musicas dau Vatican (e òc  !) , un afogat dau "Mirèio" de Mistral, la messa en occitan acamparà una centena de parroquians dau vilatge. 

E seis organisators li agradarián ben de vèire la muma ...en Occitània.

 

Reportage complet à Prats de Rei dans notre mensuel du mois de juillet-août

Jeudi 31 Mai 2018
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.