Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Coarasa : les cours d'occitan alpin reprennent


COARAZE. Le cours d'occitan alpin reprend samedi 6 novembre.



Durant le cours à Coaraze (photo Nissa Pantaï DR)
Durant le cours à Coaraze (photo Nissa Pantaï DR)
Voici dix sept ans qu'existe ce cours de coarasier, autrement dit d'occitan d'alpin avec les particularités de ce petit pays de Coaraze.

Le cours aura lieu au "Bar chez Yanis", 17 place Alexandre Mari, à Coaraze.

Il sera mensuel, gratuit, dispensé par Cristòu Daurore et organisé par l'association Nissa Pantaï (tel. 06 71 18 61 21)

Les textes d'auteurs coarasiers y seront étudiés, et les participants apprendront les règles du "pastrolh", l'art de la conversation animée, entre deux précisions sur l'histoire locale.

La radio Nissa Pantaï rendra compte de ces retrouvailles.

Jeudi 4 Novembre 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.