Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Lo bèl estiu de Zine


NICE. il reste quelques places pour le stage court de polyphonies occitanes que propose la troubadouresse, qui nous revient du Festival de Cannes.



Zine prépare un stage de polyphonies occitanes pour les 14-15 aout (photo Anthony Guillaume DR)
Zine prépare un stage de polyphonies occitanes pour les 14-15 aout (photo Anthony Guillaume DR)
L'estiu es fòrça bolegaire per la cantairitz niçarda Zine, Laurença a la vila !

Vèn de passar, guitara sus l'esquina, a Canas, per lo festivau, ont'a chantat mai que d'un còp, e ja alestis l'estagi de cants polifonics en occitan que prepausa per la mieg avost.

Aqueu que serà "co-bastit amé lei estagiaris", promes d'èstre vivificant. Per adults, en luecs ombrats, amé lei mesuras de seguretat anti covid, repais partejats dau miegjorn e cafè oferit, dura dos jorns - 14 e 15/08. Lo luec serà conegut de l'estagiari quora se marcarà .

Jeudi 22 Juillet 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.