Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Toponimia : quora la lauva devèn loba...


Parfois, la méconnaissance de l'occitan change carrément la compréhension du paysage. Quand un promoteur comme à Brignoles, croit savoir...c'est encore pire.



A quoi fera désormais penser ce quartier de Brignoles (photo XDR)
A quoi fera désormais penser ce quartier de Brignoles (photo XDR)
Un quartier de Brinhòla a per nom « La lauva ». Lauva es una varianta de la forma lausa .
 
deja, dins l’adaptacion francesa, lei promotors escriuguèron à passat temps « Lotissement de la Laouve », qu’a fa bulhir nòstre redactor, Reinat Tòscanò, cada còup que passa davant...Es segur pas lo solet exemple. Leis abitants pròches de Miramas (13) que passan ‘mé lo trin au «  Pas des lanciers » se demandon qualei son aquelei cavalhiers am’una lança ? E lei Sestians se pòdon tanben questionar : perque sa ribièra, « l’ Arc  » fai pas qu’una soleta corba ?
 
Mai enfin, siam dins Var, ont un autre promotor es anat mai luènh, nos dis encara Reinat Tòscan : just à costat, an lotit la campanha que sobrava e n’an fach una « Campagne de la Louve ».

Et le quartier loti qui, sans doute, n'a jamais vu de loup (photo XDR)
Et le quartier loti qui, sans doute, n'a jamais vu de loup (photo XDR)
« Un país de sauvatges ? Ò alora una nostalgia mussolinenca ? » demanda l’ensenhaire varés. Sensa oblidar qu’en latin, lupa avié tambèn lo sens de « prostituida ». « Sarié doncas un quartier mau frequentat ? »
 
Mai seriosament, aquel exemple « pausa lo problema deis ignorantàs fièrs de l’èstre que s’en gàrçon completament de la lenga nòstra e la matràsson sensa relambi e sensa deguna esitacion. »
 
Per lo moment, pas de responsa dau promotor, Nexity, au corrier que li a mandat Reinat Tòscanò. E li a pauc de chanças d’en recebre jamai.
 

Mardi 18 Septembre 2012
La rédaction





1.Posté par robert Perrotto-Andre le 20/09/2012 10:50
tot aquo es marcat dins lo jornalet "lo bofador e lo recaliu que mandi sus la telaranha e que devetz reçaupre.
Una sollucion possible : faire passar un examen de provençau a totei leis elegits que son de mai en mai de forestiers, A copmençar per Vauzelle. Saria de bon tanben de crear una comission ('una de mai) per la toponimia dins cada comuna que faria signar un "casernet de cargas". ai promotors de tot peu.

2.Posté par Paul COLOMBIER le 19/11/2012 17:49
Tot parier a Vitròla onte, li a pron d'annadas, s'es bastit d'ostalàs dins un relarg non cultivable e que lei gents de l'endrech li avián mes "leis (h)èrmes", varianta dau mòt "ermàs". Lo constructor, pron cultivat a son biais, s'es cargat de far lei correccions : leis Ermes venguèron "les Hermès"!! E li son restats!


Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.