Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Elektra esto còp dins l’idèa de Patrice Chéreau


AIX-MARTIGUES. Toujours aussi tendue vers la vengeance, l’héroïne de Sophocle vue par Richard Strauss, a donné l’occasion au metteur en scène de triompher au Festival d’Aix et à Martigues.



Comment éviter la tragédie inéluctable ? On cherche mais ne trouve pas (photo Festival d'Aix DR)
Comment éviter la tragédie inéluctable ? On cherche mais ne trouve pas (photo Festival d'Aix DR)
S’avètz a desirar quauqua ren a d’amics, serà de jamai viure dins l’entorn d’una Elektra. Lo personatge de Sofòcle, adaptat puei per Giraudoux e tota una tiera d’autors coma Hugo von Hofmannsthal, es bèn lo prototipe de l’isterica que pòu pas chanjar son biais de vèire, que menarà son trin fins qu’a la fin, aquí una venjança. Tant pièger per aquelei que l’aiman. Ne’n patiràn segur.
 
Segur que pivèla son public, l’opera de Richard Strauss. E sota la direccien d’Esa-Pekka Salonen, amé la messa en scèna de Patrice Chéreau, Evelyn Herlitzius (Elektra) aurà segur electrisat lo public dau Festivau sestian onte siguèt donat jusqu’au 22 de julhet.
 
La scèna clau onte se descubre la folia venjarèla d’Elektra es tot au començament, quand promete a l’esperit de son paire, Agammemnon, assassinat per sa molher Clitemnestra amé son amant Egiste : «  dançarem totei tres alentorn de ta tomba / e lei ginos levats, bombissents bèn auts / franquirai lei mòrts ».
 
Tot  es dich, li podrà que se menar un chaple. Malur a toteis aquelei que seràn mai o mens sus son camin.
 
La musica d’aquel opera pòu èstre qu’un bram. La tensien tomba jamai, e mens de doas oras puei, alòr que lo sang es escampat, l’espectator rèsta embarlugat . Mai urós. 

Fau dire que se totei lei cantaires son tras que bòns, lo baile musicau a trobat l’alquimia perfecta : la musica, fòrta dau començament a la tota fin, constrendriá senon lei cantaires a auçar sa vòtz tot parier.
 
Aquí a trobat, Salonen, lo mejan de menar lei bèleis envoladas d’un valent Orquestra de París, e de laissar puei lei cantaires far clantir son cant sens perilh per sa vòtz, mai sens enuei per lo public.
 
Segur qu’avèm encara en memòri la dança esglarianta de Jeanne-Michèle Charbonnet, a l’Opera de Marselha, que donèt lo meme obratge en febrier passat.
 
E l’interès es bèn d’aver poscut comparar, sensa cercar qunta produccien èra la melhora, dos biais de menar aquela òbra, tant diferents e pasmens tant extraordinaris.
 

Elektra plie tout et tous à son désir vengeur. ça ne peut que mal finir (photo Festival d'Aix DR)
Elektra plie tout et tous à son désir vengeur. ça ne peut que mal finir (photo Festival d'Aix DR)

Jeudi 1 Août 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.