Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Pour Que Vivent Nos Langues fòra Occitania tanben a mobilisat


Si le mouvement en faveur de l'enseignement de l'occitan a affiché sa présence dans une quarantaine de ville, ailleurs en France les rassemblements ont eu lieu, en particulier à Bayonne où une chaîne humaine a été organisée.



Chaîne Humaine à Bayonne avec un millier de Basques qui réclament leur langue au lycée mais aussi la validation des projets de cursus en immersion (photoEuskal Konfederazioa euskalkonfederazioa DR)
Chaîne Humaine à Bayonne avec un millier de Basques qui réclament leur langue au lycée mais aussi la validation des projets de cursus en immersion (photoEuskal Konfederazioa euskalkonfederazioa DR)

Amb au mens quaranta recampaments, la volontat de vèire la lenga occitana ensenhada dinhament au licèu siguèt exprimida clar entre Bordèu e Niça. Aquò dich la mobilisacion dei mantenaires d’autrei lengas minoritarias siguèt fòrta dins leis autrei regions.

 

En Bretanha l’associacion Kevre Breizh, la coordinacion culturala bretona, organisava una conferencia de pressa alòr que Div Yezh, associacion per l’ensenhament bilingue, difusava una vidèò amé d’enfants per faire mai populari la demanda d’ensenhament en breton.


A Baiona la mai fòrta mobilisacion

A Lille, il est temps que le flamand soit considéré dans l'enseignement (photo XDR)
A Lille, il est temps que le flamand soit considéré dans l'enseignement (photo XDR)

A Lilla l’Institut per la Lenga Regionala ANVT-ILRF aviá tanben acampat de monde.

 

An Estrasborg Pour Que Vivent Nos Langues aviá pereu organisat un acamp public amé bandièras.

 

Es probablament a Baiòna que lo monde se mobilisava lo mai en França, amb aperaquí un milier de manifestants per formar una cadena umana.


A cha pauc d'autreis acamps nos son conéissuts

Enfin en Savoia e en Catalonha Nòrd coma en Corsega, de recampaments se faguèron tanben.

 

A cha pauc arriban d’autrei fòtos per mostrar que d’acamps revendicatius siguèron organisats aquí e ailà mai sensa fòrça publicitat. Ne’n rendrem compte...

En Catalogne Nord ce sont les Bressolas qui ont rassemblé samedi (photo XDR)
En Catalogne Nord ce sont les Bressolas qui ont rassemblé samedi (photo XDR)

Mercredi 14 Octobre 2020
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.