Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí


Quand un de nos lecteurs, Denis Drouet, nous a suggéré de donner un coup de projecteur calendal sur la production discographique récente occitane, on s'est dit : "ouuuh! le boulot que ça va être!" Mais les artistes nous ont bien aidé. Ne vous privez pas d'acquérir auprès d'eux cette belle qualité créative.



Palomar, la mer n’est jamais loin

Patrick Vaillant : mandoline électrique, Daniel Malavergne : tuba, Frédéric Cavallin : batterie
Il s’agit du premier opus de ce groupe instrumental.

Un pionnier niçois des musiques traditionnelles, un enfant d'harmonie de La Grand-Combe, et un batteur toulousain de jazz délocalisé forment l'insolite trio Palomar. Un genre de power trio, version autochtone.
La musique est tour à tour dansante, minimale, volubile, décalée. Mais elle porte toujours l'accent joyeux et poétique des fanfares de mineurs, du balèti de village, des sérénades sous le balcon. Certains échos viennent de plus loin, et peuvent vous y emporter. Enfin, de judicieuses rafales d'impro traversent les compositions, donnant la réplique à une écriture subtile. Le trio tire son nom et son inspiration du roman d'Italo Calvino «  Palomar ».
CD 15€. Pour commander 

Duo Calèu « entre ciel et mer »

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
Le duo Calèu se forme en 2011 de l’envie de mettre en musique des poètes d'expression occitane. Céline Klisinski et Hervé Robert se partagent la composition musicale et le choix des textes.

Le duo possèderait dans son ADN un peu de l’héritage des Troubadours, avec une pointe de fado dans la voix de Céline, laisse respirer un air ancien dans celle d'Hervé. 

Les guitares s'entremêlent, les violons font jaillir des couleurs, le duo Calèu chante et enchante les poètes languedociens…

Voici ce qu’en ont dit les organisateurs du festival "l’accordéon plein pot" de St Quentin la Poterie :

" Le duo CALÈU présente un concert acoustique que l'on peut classer dans la chanson occitane actuelle.

Pour ces chansons à textes, puisées dans l'oeuvre de poètes contemporains, Céline Klisinski et Hervé Robert marient superbement leurs très belles voix, sur fond de musiques intimistes de leur composition, où les accords et arpèges des guitares, les « échappées » du violon, s’offrent généreusement au service des mots. Le duo Calèu sort avec plaisir des sentiers battus, loin des bruits et excès, à cœurs rapprochés, nous éprouvons à les écouter, le sentiment profond qu’ils s’adressent à nous, personnellement, intimement, mais nous écoutent aussi, comme une conversation où le plaisir d’écouter répondrait à celui de chanter. Une fraternité."

 Le 2e CD "Entre mar e cel" est sorti en avril 2016, CD digipack 12 titres avec livret occitan-français.
Il est disponible au prix de 15,00 euros (+ 2 euros de port)
A commander sur le site  (par formulaire de contact)

Rodin : « Ara » expérimente avec bonheur

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
Rodin Kaufmann veille, discrètement toujours, aux arrangements de groupes vocaux, tels Misè Babiha. Ce sont les artistes qu’il accompagne qui en parlent, en bien toujours.

Sa discrétion devient un avantage, paradoxal dans le monde artistique ; il n’apparait pas, les autres artistes parlent de lui, et on se demande donc ce qu’il concocte… Ici il lit des textes sur des musiques partiellement électroniques aux ambiances marines, graves, ou au contraire légères comme l’oiseau qu’il fait entendre, ou prégnantes comme la pluie qu’accompagnent quelques cordes pincées.

Quelques extraits de ses textes nous ferons mieux percevoir l’univers poétique qu’il propose. « Sentiá la lenha pasida / E l’aiganha / E ma man dessenhava / Lo retrach de tei mòts », ou « Dintre mei braç / Ton pitre viu / Tei mans seguras / Me diràs : ven ».

La musique séduit, Rodin crée réellement une ambiance dont son site web peut rendre compte. Ce projet ne donne pas encore lieu à la gravure d’un CD, mais il est possible d’écouter sa musique en ligne, et de l’acheter.

Le projet est qualifié par son auteur « d’œuvre poétique et expérimentale en occitan ». Il a confié cinq de ses poèmes à six musiciens : Alexis Degrenier, Mandra, Phonkhead, Thomas Baudoin, Valentin Laborde, et Miosine : Nantais, Marseillais et Béarnais. Nous vous invitons à vous y intéresser. Le CD est en vente en ligne pour 12€, tout est sur le site

Marombrina, reflets d’un voyage musical au féminin

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
De la rencontre de quatre femmes est né le groupe Marombrina. Leur répertoire est constitué de chants traditionnels et de créations récentes en langue d’oc, qu’elles interprètent a cappella.
 
Leur second disque, Aucelon dau viatge, est sorti en mars 2015. Le premier, Marombrina, avait reçu un « bravo » du périodique Trad magazine, en 2008.

Animées de leur commune passion de la langue occitane et la chanson traditionnelle, ces chanteuses proposent un voyage musical dans tout le pays d’Oc au gré de chants profanes ou sacrés, traditionnels ou contemporains. Noëls provençaux, chants de femmes, histoires d’amour tragiques ou légères, rébellions, destins cruels, noces festives, les thèmes des chansons évoquent la vie quotidienne de tous les temps, avec ses peines, ses joies, ses révoltes. Des chants pour raconter et se retrouver, des chants à partager…

Danielle Franzin, Sylvie Aligro, Patricia Jouve et Danièle Collombon ont à cœur de transmettre ce témoin de la mémoire, créant des arrangements où se mêlent leurs timbres à l’unisson ou à plusieurs voix, mettant en lumière ce patrimoine chanté, comme une marombrina…

Association Scabiosa 04 93 26 94 14 / scabiosa@orange.fr

 

Moussu T vogue sous le Totem ouvrier

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
Souvent, les albums de Moussu T e lei Jovents sont écrits « sous le totem », comme dit Tatou, c’est-à-dire influencés par le visuel choisi pour la pochette. Pour Navega !, Blu a dessiné un groupe d’ouvriers au pied des hautes silhouettes des bateaux et des grues d’un port, dans la veine de Fernand Léger – une de ses influences majeures en peinture mais aussi pour sa vision du monde en pleine transformation des années 30 et 40. Et cet album puise largement dans la mémoire ouvrière de Marseille et de La Ciotat, dans la conscience des combats passés et à venir, dans l’orgueil insolent des quartiers populaires…

Moussu T e lei Jovents naviguent depuis une dizaine d’années entre Marseille et les Amériques, entre le coeur du XXe siècle et l’élan du XXIe. Ce qui fut au départ un side project est peu à peu devenu un des groupes les plus stimulants de la scène française, en emmêlant poésie urbaine occitane, rythmes créoles et guitare blues.

Navega ! puise largement dans la mémoire ouvrière de Marseille et de La Ciotat, dans la conscience des combats passés et à venir, dans l’orgueil insolent des quartiers populaires et présente de nouvelles chansons et des guitares très rock, comme un retour aux sources…Certains textes du CD ont mûri longtemps, nous en avions déjà entendu les prémices en 2010. 

Cet ancrage blues - prêtez absolument l'oreille à la guitare de Blu, qui signe aussi la pochette- est aussi très occitan, car cette langue partage avec l’anglais une étonnante capacité à produire des images libres, mouvantes, polysémiques, généreuses. La matière plus normée du français porte à la pudeur, à la mélancolie, à l’introspection. La luxuriance linguistique de l’occitan invite au jaillissement, à la pulsion instinctive.

Alors, au français reviennent l’hommage chanté à la sublime Louise Brooks ou le souvenir des liserons des amours d’enfance, et à l’occitan les célébrations de l’art de vivre et de lutter sur ces terres-là, ou La Balada d’Henri Diffonty, qui se souvient d’un résistant fusillé par les nazis. Ici, Moussu T e lei Jovents replacent des héros, connus par les noms de rues, dans un quotidien usuel de soleil et de vie laborieuse.

Moussu T e lei Jovents n’a pas pour seule vocation d’enchaîner des concerts et des albums, mais d’être utiles à la vie de qui les écoute. C’est la fonction des musiciens dans les sociétés traditionnelles, l’idée, encore et toujours, d’apporter de nouvelles chansons au folklore de nos villes et de nos quartiers.

NAVEGA !
PRIX 15€ + 5€ de frais de port à l'ordre de Manivette Records

 

Miquèu Montanaro et Dramane Dembélé en live

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
Croisement de cultures, de styles musicaux et de générations, la création Serdu s’est construite au Burkina Faso et au Mali à partir de compositions des flûtistes Dramane Dembélé et Miquèu Montanaro. Elle marque la rencontre créative des traditions africaine et méditerranéenne. Tandis que l’un des artistes cultive une approche très rythmique des flûtes peules, l’autre fait montre d’une expérience considérable du traitement harmonique de créations musicales métisses. Cet enregistrement réalisé en live au cours de trois concerts à Ouagadougou, Bamako et Bobodioulasso est une invitation à la danse, à la rêverie et au voyage dans la nuit africaine. Elle est pétillante, traversée d’étonnements sonores, et l’alliage percussions claires et instruments à vents fait souvent invite à d’enthousiasmantes randonnées, de cotria, en amis.

Prix : 15€ et 7€
Commander

Cie Montanaro / 52e rue Est / Modulor Record. Contact : Déborah Lemond - Production Cie Montanaro.
Tel : 06 52 70 74 13  mail: booking.mimo@gmail.com . A noter qu’au printemps 2017 c’est le Duo Montanaro (Miquèu & Baltazar) qui sortira son album « Ki ».

 

Locomotive Express, le prix de l’originalité

La sélection des disques òc d'Aquò d'Aquí
Deux « artistes machinistes » vous proposent du néo-trad à danser, depuis Miramas(13, très grosse gare de triage !). Rythmes et sonorités en pagaille pour treize danses différentes pleines d’humour, souvent agrémentées d’une poésie occitane médiévale. Un hennissement de cheval dans un galop, une danse de l’ours délirante, un laridé qui plonge dans l’étrange, la valse “Le petit moulin” venteuse et sourdement rythmée, un rondeau en forme de harangue interrompue par le vrombissement d’une guitare, une ambiance onirique, et pour terminer une “Locomotive”, cercle circassien (beaucoup trop court) où la cornemuse s’allie à une guitare hard-rock bien grasse.
Les deux compères méritent le prix de l’originalité, et doivent animer des bals complètement dingues. Samuel Lartisien (clarinettes, cornemuse, voix, sculpteur de sons, programmations) et Erik Darmoise (voix, cistre, guitare électrique, programmations) se coupent en quatre pour vous lancer sur les rails, à la découverte de nouveaux horizons. Donc, « en voiture ».
Prix de vente : 10€ + 2€ (frais de port)

Flor Enversa...à ré écouter

Vous pouvez enfin vous intéresser à la musique médiévale occitane avec le dernier CD de Flor Enversa, récemment chroniqué ici.

Mardi 13 Décembre 2016
Michel Neumuller





1.Posté par DIGGI le 25/04/2017 00:25
Pour ceux qui veulent acheter les CD du duo Calèu, ils sont disponibles à l'Espaci Occitan dels Aups: http://www.espaci-occitan.com/botiga/fr/97_caleu-duo

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.