Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Alhòli


Que peut-on souhaiter de mieux pour notre société, que de voir renforcer ce qui la lie dans sa diversité ? L’emblème de 2017, ce sera le pilon et le mortier, à Aquò d’Aquí !



Quand se virarem d’esquina per considerar ce que fuguèt 2016, podrem pas evitar d’i vèire aquelei malurós, chaplats a Niça perqué avián vòugut viure un moment de convivéncia. E podrem pas evitar nimai, de se dire qu’aqueu malastre tornarà benlèu en 2017. 
Alhòli

"Voutaren per l'òli e faren l'aiòli"

Una annada d’ànsias, qu’ajusta a la precaritat, ais intoleràncias que ganhan, ais avenidors restancats, la paur de l’autre.
 
La convivéncia, vaquí ce que fugís a l’orizont, am’una societat totjorn que mai atomisada, somessa a de novèus feodalismes comunautaris, e onte l’Estat saup plus que far vèire lei dents. La benvolença, ela, a fugit.
 
Es am’ aquela tela de fons que vos prepausam de multiplicar pasmens leis ocasions de rescòntre entre gènts diferents, d’afortir lei liames invisibles que fan lo malhum de nòstra societat provençala.
 
Tala un alhòli, nòstre societat pòu montar o s’espòutir . L’òli d’un costat, desseparada de l’uòu, de la sau e de l’alhet, en una sopa flasca que degun ne’n vòu. O lo gaubi de virar lo culhier o lo trisson , totjorn dins lo mume sens, aqueu de la fraternitat.
 
Nòstrei maires sabián que l’alhòli èra quasi jamai perdut. Podián lo ragantar am’una tartifla escrachada o un pauc de moleda . Quand amenaçava de tombar, l’auboravan. Son gaubi podiá tot relevar, una familha com’un alhòli.
 
E nòstre jornalet am’aquò ? Un pòrtavòtz en moleda pasmens pas flac ! Amé sei quauquei desenas de miliers de visitaires, son mesadier aparat de pè e d’ongla per quauquei centenas d’abonats que vènon de lo sauvar, pòrta pèire aqueu. Quand aduse en partatge la lenga dau país, contribuís a lo faire montar aqueu d’alhòli, bòrd que vòu gardar totei a taula dins aqueu país.
 
Nòstra lenga d’òc es lo ros d’uou, lo polimère que nos permete de lo faire montar, aqueu d’alhòli, dins aqueu país, d’onte que vènon l’òli e l’alhet. Es per aquò que deu passar la pòrta de l’escòla, envaïr lo platèu de television, s’afichar sus lei placas de carrieras, se faire entendre dins lei bus e lei metròs, e mai que tot se parlar pèr carrieras
 
Segur que vesèm pas ben aqueu tèma venir sus la taula au moment d’aqueleis eleccions de 2017 qu’alestisson lei estats-majors poltics. Cu, delaissant lei combats per lo poder, vòudrà acampar lo monde dins una societat de convivéncia ?
 
Nòstre desrèi èra dejà aqueu de Frederic Mistral, fa mai d’un siècle. Eu, sa responsa èra de mirar mai luenh que l’eleccion a venir, lei causas essencialas. E podiá cridar que : « Nautri, li bon Prouvençau, Voutaren per l’òli e faren l’aiòli ». Farem ce que fau per ligar ont es la division, a començar per vèire coma « bòns Provençaus » toteis aquelei que rèston dins nòstre país e qu’an vocacion a li viure de cotria .
 
Bòna annada a totei am’Aquò d’Aquí.
 
 

Lundi 2 Janvier 2017
Aquò d'Aquí




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.