Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Quouro lou Counsèu Despartamentau 04 fa la reclamo per lou prouvençau




DIGNE. Pour la deuxième année consécutive, le CD 04 et Canopè des Alpes-de-Haute-Provence invitent les publics professionnels à s’intéresser à notre patrimoine linguistique. Ce département est pour l’heure le seul provençal qui ait adopté un Schéma de Développement de la Langue Régionale.



Le dictionnaire d'Honnorat, un Dignois. Cette somme est disponible à la Librairie Occitane de Gap, dont le fonds et l'intérêt ont été présentés par un de ses animateurs, Michèu Prat. 3000 références qui peuvent être commandées de n'importe où (photo MN)
Le dictionnaire d'Honnorat, un Dignois. Cette somme est disponible à la Librairie Occitane de Gap, dont le fonds et l'intérêt ont été présentés par un de ses animateurs, Michèu Prat. 3000 références qui peuvent être commandées de n'importe où (photo MN)
« Lou soucit de nòsti rèire èro segur double : d’un cousta voulien s’apara dóu dangié em’uno auturo, d’un autre li falié d’aigo pèr viure. Belèu es pèr acò que tout plen de liue dison l’un e l’autre » que dis Gerard Tautil au publi, vengu à Digno ounte l’a counvida lou Counsèu Despartamentau.
 
Pèr lou segound cop lou mounde s’acampo, belèu trento proufessiounau, à-n-uno journado de sensibilisacioun à la lengo nostro e a sis interès. Dire lou noum di liue e ben entendre tout ce que trouban sus uno mapo geougrafico n’en es un. « Eglun, pròche de Digno, pèr eisèmple, es l’aliganço de « Ak » que vòu dire « auturo » dins un lengatge ancian, e de « dunum », que dis la mumo causo, en celto. E tout parié de Gap, o de La Javìo, que sa racino « ga » vòu dire « uno autour o roucas trenca pèr leissa passa l’aigo ».

Aqui l’infourmacioun s’escambio

Nathalie Ponce-Gassier, l'élue du CD04 déléguée à la langue et culture régionale, souhaite d'abord donner envie aux habitants de toutes origines de se réapproprier ce trésor de communication qu'est la langue d'oc. Elle conduit une politique tracée par un Schéma départemental d'actions, adopté fin 2016, et qui doit être évalué ce printemps (Photo MN)
Nathalie Ponce-Gassier, l'élue du CD04 déléguée à la langue et culture régionale, souhaite d'abord donner envie aux habitants de toutes origines de se réapproprier ce trésor de communication qu'est la langue d'oc. Elle conduit une politique tracée par un Schéma départemental d'actions, adopté fin 2016, et qui doit être évalué ce printemps (Photo MN)
Li aura uno brigo de reaccioun dins lou publi, que trobo regretous lou biais mouderne de tout chanja en anglés : « Lo Black House que nous  lou dison aro ! … avans èro lou « blacouas ». Ah ! Aquelo vos nous es couneissudo ! Es aquelo dóu cantaire de Verdon Daumas. L’interesso lou sujèt, mai tambèn es un plasé de saupre qu’es à prepara un nouvèu CD. Aquí, a l’Ente, l’infourmacioun s’escambio.
 
Despièi l’an passa, lou Consèu Despartamentau dis Aup d’Auto Prouvenço prepauso aquela journado tematico, ounte lou mounde pòu veni s’interessa e mai discuti. Canopè, valent à dire l’ancian Centre Despartamentau de Doucumentacioun Pedagougico l’ourganiso emé lo Counsèu Despartamentau, dins l’anciano Escolo Nourmalo, que tóuti mai o mens couneissien coumo « IUFM », l’escolo de fourmacioun di mèstre.
 
An counvida la Librarié óucitano de Gap, que prepauso quasi tres milo oubrage e disque à de mounde que pòu li croumpa d’en pertout. Sus la taulo de presentacioun li a de manuau de danso tradiciounalo, de libre sus li troubarouresso, e touto uno tiero d’oubrage mai interessant lis un que lis autre. Un bon counsèu pèr avisa la mediatèco despartamentalo de ce que deurié croumpa pèr desvouloupa la leituro en prouvençau.

Uno esquèmo de desvouloupamen de la lengo

« Nosto eiretage es en peril ; à l’ouro d’aro es, dins la moundialisacioun, la supremacìo de l’anglés » coustato Felip Langevin. Lou proufessour d’ecounoumìo de l’Universita, especialisto de l’ecounoumìo regiounalo èro vengu pèr parla di realita óucitano : « a pas la mai pichouno realita amenistrativo l’Oucitanìo, de Bourdèu a l’Italìo – à part la Regioun dóu mume noum, mai porto touto l’istòrio de Franço despuei l’edat mejano, e s’es pas un territòri de poudé, es vengu un espàci culturau ».
 
Lou Counsèu Despartamentau es lou soulet, encaro à l’ouro d’aro, qu’ague vouta un esquèmo de desvouloupamen de la lengo, e que n’en fara l’evaluacioun au mes de mai, a di la Counseiero Natalìo Ponce-Gassier. Lou CD 04 fa la reclamo pèr li cous de lengo dins li coulègi e favouriso lis espetacle de cantaire qu’utilison la lengo. E aquelo journado de sensibilisacioun, segur, fa partido de sa poulitico.
 
A l’an que vèn pèr de nouvèus escàmbi.
La montagne du Cousson, visible depuis l'Espe, un nom qui, encore, évoque la hauteur, comme la plupart, a rappelé le toponymiste Gérard Tautil (photo MN)
La montagne du Cousson, visible depuis l'Espe, un nom qui, encore, évoque la hauteur, comme la plupart, a rappelé le toponymiste Gérard Tautil (photo MN)

Jeudi 21 Février 2019
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.