Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Premierei agressiens antisemitas e anti maometanas a Marselha




Port du voile ou de la kippa, assez communs à Marseille, vont-ils désigner des cibles, après les massacres de Paris ? (Photo MN)
Port du voile ou de la kippa, assez communs à Marseille, vont-ils désigner des cibles, après les massacres de Paris ? (Photo MN)
Un professor de l’Escòla Jusieuva de Marselha Yavné es estat atacat dimècres de sera, per tres òmes sus de scooters, alòr que s’entornava au sieu, dins lo XIII arrondiment. Premier injuriat en reson de la kippa que l’encapelava, l’òme de 56 ans es estat puei cotelejat, avans qu’una patrolha de policia fague fugir leis assalhidors. Segon lo testimòni de la victima, espitalisada, un dei maufatants li auriá brandussat un camisòt ai colors dau grop Daech.
 
Lo Rector d’Acadèmia es anat a l’escòla Yavné dijòus de matin, per assegurar personau e public de son sosten morau.
 
DImècres encara, en sortida d’una estacien de metrò dau centre de Marselha, es una frema joina, qu’es estat injuriada per un òme que l’accusava d’èstre una terrorista, en reson de l’ijab (un veu que laissa veire lo visatge) que portava. Li a donat un còp de ponh, puei l’auriá nafrada au pitre ‘m’un cutter.

Jeudi 19 Novembre 2015
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.