Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Lei pòples premiers deis USA priorisan lei locutors de sei lengas per la vaccinacion


USA - La priorité de la vaccination contre la covid va aux locuteurs de certaines langues amérindiennes aux Etats Unis. Argument : "avec eux disparaitrait l'originalité de notre culture".



Photo XDR
Photo XDR

Dos pòples premiers deis Estats Units d’America an decidit de praticar la discriminacion positiva per lei locutors de sei lengas, segon lo Washington Post. Lei Cherokees en particulier an decidit d’un plan de vaccinacion donant la prioritat ai locutors, pas mai de dos mila, per una lenga que ja auriá perdut une granda part de sa riquesa amé sei locutors.

 

Ansin de John Ross, traductor dau Cherokee e un dei premiers vaccinats. Fin qu’ara vint Cherokees parlan la lenga serian mòrts de la covid.

 

Parlan una lenga iroquoiena, son venguts de la region dei grands lacs fin qu’en Carolina, puei siguèron deportats en Oklaoma per faire plaça ai cercaires d’aur vèrs 1830. serián aperaquí 220 000 e mai de cinc milions d’americans ne’n descendon.

 

Tot parier amé lei Lakotas de Standing Rock, en Dakota dau Sud, que vaccinan en prioritat lei 200 locutors d’aquela lenga sioana que ne’n compta pas mai de 6000 au totau.

 

Lei Navajo de l’Arizona dau Nòrd, elei, alestisson un sistèma parier de vaccinacion. Ja avian organisat lo provesiment d’aliments e d’autrei produchs per lei vielhs locutors, per fin d’evitar que se costejan en riscant d’agantar la covid. Monica Harvey, una ciutadana qu’aviá montat lo servici va ditz : “ la tradicion se passa d’un biais orau au nòstre, e perdre lei rèires es perdre de tròç monumentaus de nòstra cultura”.

 

Parlan una lenga atapascana, de la meme familha que de premiers abitants de l’oest dau Canada.


Vendredi 8 Janvier 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.