Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Jan-Marc Courbet : l’ome franc qu’acampavo l’escri prouvençau


BOLLENE. Fondateur du mouvement Parlaren, ce majoral du Félibrige avait aussi traduit Tagore. Mais c’est par la création du Centre de Documentation Provençale de Bollène que cet infatigable battant avait le mieux œuvré durablement pour le partage de la langue d’oc.



Jan-Marc Courbet : l’ome franc qu’acampavo l’escri prouvençau
Neissu à la fin dis annado quaranto, aquel engeniaire quimisto de la Cogema èro un especialisto de la vitrificacioun di residu nucleàri qu’avié fa sa carriero à Marcoulo, dins lou Gard.
 
Mai es segur soun obro majo, la creacioun en 1981 dóu Cèntre de Doucumentacioun Prouvençalo de Boulèno, emé sei milié d’article de presso e d’obro, que l’a fa couneisse dins lou mounde di mantenèire.
 
Foundatour de l’Assouciacioun Parlaren, en 1975, voulié oubra sus lou terren per l’espandimen de la lengo d’O.
 
Mai escoundié, en ome moudèste, sis escri. Pamens avié tradu en prouvençau roudanen l’obro majo de Rabindranath Tagore, Gitanjali, L’óuferto lirico, en prouvençau, basa sus la traducioun franceso d’Andriéu Gide.
 
Ancian Baile dóu Felibrige, fargaire de sa revisto, èro tambèn un ome estaca a l’idèio d’acampamen di defensour de la lengo nosto. Rescountra à Ventabren en setèmbre 2013, alor que venié de recebre lou Prèmi literàri de Prouvènço, nous disié coumo avié en òdi aquéli que « sabon que se batre per saupre dins queto grafìo sera escricho l’epitàfi de nosto lengo d’O ».

Fran parla e counvivèncio

Inquiet de veire lou mounde di mantenèire se garrouia alor que la lengo se perdié, nous disié tambèn que per éu, i’avié « au mens dos coundicioun pèr assegura quauque aveni à nosto lengo : enfin la fin di garrouio esterlo de grafìo, emé l’emplicacioun indispensablo de l’Estat pèr que la lengo siegue, senoun ensegnado à tóuti lis escoulan, au mens prepausado à tóuti ». 
 
Arma d’un fran parla redoutable, passavo pas pèr de bescountour diploumati pèr dire ce qu’avié de dire. Mai à chasque cop, uno fes lou debat plega, vous metié la man sus l’espalo e vous counvidavo à béure lou got de l’amista.
 
Aquel ome franc coumo l’ambre e incapable de rancuro, luchavo despièi d’annado contro la malautié. Sera inuma après un óufìci religious, dimars 8 de nouvèmbre à 14h30, à la Coulegialo San-Martin de Boulèno. Nosto Journau dis si coumplancho a sa mouié Silvìo e a sis enfant.
 

Mardi 8 Novembre 2016
Michel Neumuller





1.Posté par Leoun le 08/11/2016 08:44
Adièu l'ami

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.