Lo libre de la setmana : Lo Mandarin - José Maria Eça de Queiroz


Un des plus grands conteurs européens, traduit ici du portugais par Joaquim Blasco.



A la diferéncia dels romans monumentals, o del cap d’òbra Os Maias, es un roman cortet que, ni per tot, es plan representatiu de l’òbra d’Eça de Queiroz, romancièr màger de la literatura europèa.

Per moments nos fa pensar al Voltaire de sos melhors contes. Mas dins lo tèma causit, dins l’atmosfèra creada, dins lo biais d’evocar personatges e païsatges, lo legeire que coneis los racontes de Jorge Luis Borges se mainarà qu’Eça anóncia ja la pròsa de l’escrivan argentin, una de las melhoras del sègle XX. E s’enganarà pas ja que, per l’autor de Ficcions, Eça de Queiroz « es un dels mai grands escrivans de totes los tempses ».
Traduccion del portugués per Joaquim Blasco.

Colleccion Flor enversa, IEO edicions - 92 p. - 12€

Mardi 8 Février 2022
Michel Neumuller