Lo dire d’Elie Lebre 12ena setmana


Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Douzième semaine…



Edité par l'Association pour l'Enseignement de la Langue d'Oc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc.

Au fieu de l'an, proverbis…

bien s’en sortir
 
Es bacheta
c’est très facile
 
Aquò se pinta
ça se fait facilement
 
Se n’es sauvat bèu
il l’a échappée belle
 
Avèm sauvat la balòta
on a sauvé la situation

Soyons raisonnables

Per dire qu’en tota cava lo miés es la moderacien, se dis :
 
Tròp o pas prononciarEst totjorn fòra la rason
(Lo tròp o lo pas prononciares fòra la reson)
Trop ou pas assez
c’est toujours hors de la raison

 


Jeudi 21 Avril 2022
Michel Neumuller